agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 4419 .



Le brin d’herbe
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Rosemonde_Gérard ]

2010-06-04  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Guy Rancourt



Quand, sur un gazon mensonger,
Trop près d’un gouffre on se hasarde,
Les gens vous disent : « Prenez garde ! »
Et l’on évite le danger.

Ah ! sur un gouffre qui se creuse
Si tu me vois penchée un jour,
Si tu me vois, pauvre amoureuse,
Marcher au bord de ton amour…

Préviens-moi vite ! et, pour ne pas
Que mon cœur brisé, jusqu’en bas,
Tombe de détresse en détresse,

J’essaierai de me raccrocher,
Entre les fleurs et le rocher,
Au dernier brin de ta tendresse !

(Rosemonde Gérard, Les Pipeaux, Paris, Bibliothèque-Charpentier Fasquelle, 1923)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!