agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Au pied du grand chêne ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2013-12-01 | [Ce texte devrait être lu en romana] |
De-ale oltenilor
Olteanul – om descurcăreț Soarta-i fuse hărăzită, Să îi meargă bine-n toate, C-are mintea ascuțită, Nici nu vă mai spun de coate! Der Oltäner – ein anschlägiger Mann Das Shicksal wurde ihm bestimmt, Erfolg zu haben, in alles, was er unternimmt, Denn seine scharfe Vernunft schneidet sehr, Und seine spitzen Ellenbogen dreifach mehr! (Traducere în limba germană de Radu-Florentin Grigoroiu, student la Universitatea din Craiova, Facultatea de Litere) Cu ploconul, la naș Cum trecu Revelionul, Merge-olteanul cu ploconul. Un bidon cu zaibăr ia, El îl duce, el îl bea! Iarnă grea Se anunță iarnă grea Prognoza meteo spunea Că vremea n-o să se îndrepte Și că ne-așteaptă iarnă grea, Dar... cine-o pune să ne-aștepte? Declarația unui fost sinistrat Au fost și ani în care casa mea Era-ngropată în zăpada mare. Acum n-a nins, dar iarna-i și mai grea, Căci n-am motiv să capăt ajutoare...
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité