agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-05-18 | [Questo testo si dovrebbe leggere in espanol] |
El "otoño de la Edad Media" se prolonga hasta el XIX.
Donde se inicia el "invierno de Occidente". Nicolás Gómez Dávila El otoño de la Edad Media fue prolongado como juventud tardía, el tiempo caia sobre las hojas lentas sin afán; y al estacionarse en el olvido sufría de una parálisis perpetua. Después de la despedida de esa estación monótona el Occidente comenzó a sentir frío, la gélida ventisca iniciaba la arremetida, desde entonces el Occidente aterido busca desesperado un abrigo; el enorme paraguas que al principio detuvo a la llovizna; ahora está roto. Ya no puede con el prolongado aguacero la atmósfera húmeda entumece al pensamiento, llueve a jarros en el patio occidental; y sólo se escucha el tamboril insistente que la lluvia hace sonar como una canción punzante. Jorge Ángel Luna Rosado Colombia
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialità