agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2065 .



De silencios cobardes (y cómplices)
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Richard John Benet ]

2017-06-27  | [Ce texte devrait être lu en espanol]    | 




"La vida no valer nada

si cuatro caen por minuto
y al final por el abuso
se decide la jornada”
(“La vida no vale nada”
Pedro Pablo Milanés Arias)

Los cobardes matan por la espalda
pero también mata el que calla
con un grito congelado
(como el retrato de Munch)
con un alarido silencioso
con un silencio a conveniencia.
Lo que no se nombra no existe
ni la muerte ni la represión
ni el hambre ni los desaparecidos
ni la madre que llora a su hijo
ni el joven poeta baleado.
Desde ese espeso silencio
(de complicidad cobarde)
resuena una voz arcana
que grita y perjura:
“maldito sea el soldado
que vuelva las armas contra
su Pueblo”.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .