agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 4581 .



Un presagio mueve el bloque de las horas.
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Mariu ]

2006-01-02  | [Text in der Originalsprache: espanol]    | 



Un presagio mueve el bloque de las horas.

Hay en la espera
un hundirse inmoderado,
un puñado de plumas
tragándose las islas;
un pez rubio con ojos de espanto
busca la sonrisa
el minuto de embriaguez
que no permite
nombrar.

La memoria es una intrusa
espolvoreando matices
entre almohadones y libros.
El presagio aflora en la cornisa
y no soy más
que un fantasma,
reducto de antiguos estigmas
que sobrevive extrañas maldiciones.


Maria Eugenia Caseiro

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!