agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-07-11 | [Text in der Originalsprache: francais] |
Toi qui confonds mer et miroir,
qui des langueurs des sirènes et du regard des méduses te souviens, que sais-tu de l’écume ? Que sais-tu de ses ruses ? Que ne vois-tu le sang qui erre depuis hier depuis demain qui sèche mal sur les pavés de la chronique et qui échoue tous les matins sur le drapé d’une quiétude aux yeux de feu ? Songe ou mensonge, mer ou miroir, quelle importance ? Restent la transe réfractaire aux alphabets, et la mouette sanglante qui nidifie dans ton silence.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik