agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 5396 .



Sonnet CLXXIX
poèmes [ ]
from "Shakespeare’s Last Imaginary Sonnets in a Visionary Translation" by Vasile Voiculescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [cam ]

2007-07-28  | [Ce texte devrait être lu en english]    | 



No! Love’s glory is not the ease,
Nor of embraces orgy, of kisses feast,
But a long yearning, wait and mystery
Compose its spirit in a world of vain delight.
By abstentions, the ascets reach the ecstasy;
I adore you with the canon of the same plight,
‘Cause love is not a wave stirring the ocean.
I harness the purebred... I’ve set free the rips;
I didn’t write you like the others, to get your lips,
Blatant feelings and feigned emotions;
My sonnet is mind and petrified elation.
Do touch it with your heart and it will kindle...

In my hermetic shell, breathless, and sure,
Leisurely, the anguish turns into a jewel.

Thursday, March 17, 1955

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .