agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 2557 .



Corps aquatiques.
poetry [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Mariu ]

2008-03-29  | [This text should be read in francais]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 



Corps aquatiques.

Au sommet se trouvait le dépeigné
chenille céleste et fleur de cygnes
cĂ´tes de vent
langues de vache
et les grenouilles en forme d’yeux

A contre-jour
sa main qui surgissait du reflet
semblait faite d’eau.
C’était le dénouement. Molle et fragile
l’pelouse
remua l’air qu’elle formait.

Elle était faite d’eau.
filament iridescent
devint une gerbe
ovale sorcier reposé.

L’humidité de son corps embaumait.
clapotis de la voix
dos de grillon
renversaient le mouvement du fauteuil.

MarĂ­a Eugenia Caseiro

(Traduction : Nicole Pottier)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!