agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Au pied du grand chêne ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-09-03 | [Ce texte devrait être lu en romana] |
camera cu numărul șapte
este camera celui care doarme o moarte camera cu numărul opt este a celui născut într-un mort camera cu numărul nouă este a celui care ne plouă camera cu numărul zece are pereții de aer tare și rece camera cu numărul patru despică pasărea în care nu latru camera cu numărul doi este trupul suflecat de pe noi (fiind din ce în ce mai aproape această surpare în ape) camera în care dormeam ca o coardă întinsă de pian când strigătul se dez-morțea sub stea! în stea? camera aceea este foarte aproape de cer și are pereții de aer și ger ! fiind din ce în ce mai aproape această strângere laolaltă deasupra de ape!
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité