agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 4558 .



The transition ballad
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Camica ]

2006-07-24  | [Ce texte devrait être lu en english]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



I writhe
with the moment`s hit of the ground
I become lost
I sigh
and my silence is sweeter.
The trees
Swing
in dream balloons
they swing
blown by longing.
And I forget that the real hurts me still
In void
and it floats
towards the last version of hope
between the yells of longing
of your arms
it floats still
between the morning`s light beams
of human ephemeral
and I am
or not
between thousands of mispronounced incantations
of a spell
scratched in the skin of my almost shadow.
Awake me!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .