agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 3859 .



Terquedad
poèmes [ ]
(¿cómo hacerle entender a este vulnerable corazón?)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Migdalia Beatriz ]

2006-12-26  | [Ce texte devrait être lu en espanol]    | 



no hay murmullos rondando la vida
cesaron los tañidos
las campanas se acallaron

el candil perdió su luz
no hay ascuas
ni tizón encendido

¿dónde late ahora
este corazón resucitado y viejo?

mis pies –tercos-
presuntuosos de autonomía
regresaron sobre las huellas
que quedaban aún visibles
sobre la arena del tiempo

y en el volver ciego
sólo encontré
-la peregrina idea
de un encuentro-
la misma ausencia
el mismo dolor
la vacía angustia de saber que
“una sola golondrina no hace verano”

no hay susurros rondando la vida
se hizo el silencio
se marchó la ilusión


Migdalia B. Mansilla R.
Fecha: al tratar de alcanzar el adiós y hacerlo presencia viva.
Diciembre 26 de 2006


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .