agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 3503 .



Sonnet CLXIV
poèmes [ ]
from "Shakespeare’s last imaginary sonnets in a visionary translation" by Vasile Voiculescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [cam ]

2006-12-30  | [Ce texte devrait être lu en english]    | 



The couple is the aim, the nature’s sacral order:
Excited of it, through spaces the eagles search each for another,
The dolphin females beat up the sea to find their bridegrooms,
Even the stars to constellations yoke themselves in sky rooms...
Alike the grape vine unto the proud oak tree, to you I spread
My bunches full of passions with their charming pith;
Within the worship’s net, I reel you and I face,
Any verse written for you means one more embrace.
We two are the victims of the melodiously law,
Because at the casual forms love does not look for:
If you would have been a woman, should I really have chosen you?
Why do you leave me now? Do you wrest yourself, do you undo?

Halved and within the crushing powder,
How could I wear alone the love’s burden?

New Year 1955

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .