agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 3912 .



Oxidăm
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [emilio ]

2002-12-17  | [Ce texte devrait être lu en romana]    | 



Oxidăm...
oxidăm ca o cutumă prost înțeleasă, oxidăm!
Cu fiecare gând ne pierdem calitatea de oameni,
Cu fiecare cot aplicat în burta realului devenim arhetipuri.
Memoriile sunt lungi pasențe eșuate
Hărăzite de mâinile gârbovite ale timpului.
Chiar și respirația e un semn al morții.
Oameni, noi iubim carnea,
Noi nu putem fi vegetarieni în dragoste...
Dacă Dumnezeu Va găsi de cuvință
Să mă întrebe: Bă Emile,
Ce zici, am croit cât de cât acceptabil lumea asta?
Eu voi răspunde: Bunule,
Cam oxidăm!
În rest, sunt mulțumit!
Oxidăm...
Și repetiția mișcărilor noastre e înțeles la oxidare!
Dar vă las,
Mă retrag să mai oxidez o clipă
Și vin înapoi!
Revigorat.

(13-oct-2002)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .