agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-01-08 | [Text in der Originalsprache: romana] | Iubirile de altădată Te năpădesc în prag de dimineață Și te surprinzi, ștergând furiș, O lacrimă imaginară de pe față. Și simți cum gri te-nvăluie O undă gravă de tristețe Și-o picătură de melancolie Te poartă către tinerețe. În lacrima ce parcă-ți curge lin Pe-obrazul tău, brăzdat acum de riduri, Se regăsește-acel suspin Al Anei răstignită între ziduri. Știi… din durere și iubire Se naște zidul cel mai falnic Dar anii ce-au trecut prin tine, Lăsat-au doar un gând amarnic… Răzbat frânturi de Rai Din vocea ta albastră Din ochii unor cai, Din ceața din fereastră. Parfum ceresc să te îmbete Și nici atunci nu ai să crezi Că iubirea ta de-o viață A trebuit s-o încetezi! A venit vremea să mergem încet Spre locurile noastre, separate Tu – să te ascunzi în soare Eu – după al lunii spate…
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik