agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-04-06 | [Text in der Originalsprache: romana] |
am nevoie de liniștea din zori acel moment dinaintea oricărei mișcări
atunci cand corpul tău degaja căldură iar eu aproape uit cum c-ar fi vorba despre noi despre dragostea noastră mă țin dreaptă în fața ta bine întinsă cu mâinile pe piept ascult cum îmi asculți respirația nu puteam face nici un gest zidul dintre noi e puternic cu dinții și unghiile construim la el împreună înapoia lui etalăm predispozițiile care ne separă suntem contabili mărunți ale breșelor atenți ca celălalt să nu se apropie prea mult despre întâlnirea noastră din zori în ultima încrâncenare nici un suspin nu ne scapă vechi dușmani de iubim pe îndelete cu speranța unuia dintre noi drept armă
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik