|
RADIO Agonia
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ izgonirea din rai
■ despre păstrarea direcÈ›iei, indiferent de invazii
■ baladă israeliană
■ ​ce nu se spune când se lasă noaptea
■ generaÈ›ia mea anacronică
■ ​poetul vs. bau-bau
■ amăruie
■ PaÈ™adine în endecasilabi (84)
■ de mult nu m-am mai jucat cu un ghemotoc de soare
■ bătrânul ioachim tânărul ioachim È™i invers
■ ​recviem pentru o inutilitate lascivă străpunsă de neobositul trident al lui neptun
■ dialoguri blindate, el È™i ea în era pixelilor
■ Volum premiat la "Zilele Eminescu"
■ luptând
■ o lume zgâlțâită
■ Temeri sclifosite
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Fall/not personale [ ] Translation
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Gunsel DJEMAL [Djemagu ]
2009-02-24
| [Acest text ar trebui citit în english] |
its sword in hand
the night
is approaching me
on my mind...
the grey hair of my battle
and my loneliness
it’s the lovesick season
the pen fell in love with the paper
the agony on my guitar
autumn
on my tongue
your favourite/that
melancholy tune
my dream a pensive duck
as the hours struggle
i freeze...you
Poem by: Atilla Elüstün - İstanbul
Translation by: Günsel Djemal-London
19/11/2004
|
|
|
|