agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-08-26 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Citesc cuvinte, fără să mă pot oprii.
Sunt vechi, le-am mai citit, dar parcă au un nou sens acum. Mă trezesc zâmbind, în colțul gurii, în colțul minții. E un cal alb ce... nici măcar nu se uită, înspre marea cel atinge. Ce cuvinte vechi! Oare la ce te gândesti acum? Sunt versuri ce descriu distanta dintre noi. Te-aș putea atinge, de ai fi doar puțin mai aproape. Te-aș putea plimba oriunde... chiar si în imaginatia mea. Te ascunzi de plăcerea din mine. Ce cuvinte vechi! Îmi las capul gol de cuvinte. Doar sunt vechi. Îmi trebuie cuvinte noi. Dar cuvintele vechi deja te cunosc. Știu cum să se alinieze, ca tu să zambesti. Ele zic că știu să se alinieze, ca tu să iubesti. Eu mă trezesc zâmbind în coltul gurii, în coltul minții. Sunt doar versuri ce descriu apropierea dintre noi.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik