agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-05-23 | [Text in der Originalsprache: romana] |
sevilla promitea prin toți porii distracție fără limite
mai întâi cutreierăm grădinile regale a spus cineva la granja de segovia și toți au fost de acord ne-am făcut poze la alcà zar ne-am urcat statuilor pe brațe pe genunchi și pe spate am răs ne-am strâmbat ne-am copilărit pe acolo prin grădini am intimidat creaturile cu trup de leu și cap de femeie am pozat cu lebedele negre cu havuzurile albe ne-am oprit lângă arborele care crește invers cu frunzele pe verso mai concret și ne-am îngândurat eu chiar am căzut sub acel arbore de fapt te-ai înălțat a zâmbit marina aici totul are un sens opus și spontan a precizat cunoscător danielle în sus pentru că arborele e sacru e o filozofie după care am vrut o poză cu felinarul dar nimeni nu m-a înțeles deși la distanțe calculate nu era unicul era un felinar atât de singur sobru și plin de amintiri și parcă plin de mine în munți căzuse multă zăpada contrastul incită în restaurant le-am spus că am răcit am febră dar nu contează
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik