agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2470 .



Me he vestido de su azul
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [duende07 ]

2010-07-07  | [Ce texte devrait être lu en romana]    | 





Hice magia blanca y aprendí de pronto a ser pintora.
He mojado mi pincel en el azul de su mirada y después,
Como un maestro que encuadra matices en su tela,
He cambiado mi vida, antes, apenas vivida, ahora, en otros colores.


“Me queda bien mi vestido azul”- me he dicho.
“Hace juego con mi sombrero azul”- me he dado cuenta.
“También con los azulejos prendidos en mi cabello
Y con el cielo despejado que hay en mi pecho”- sin duda.


Estoy en medio de la primavera y no quiero caminar atrás;
No sé por qué encuentro dos cerezos rojos, con coronas altas.
En una cereza redonda se sientan dos mariposas azules, tramposas,
Pero el meneo de las alas frágiles hace caer dos hojas.


Espero que venga mi amor azul, con mirada azul. He detenido,
Por eso, las manillas del reloj. “Es un secreto- rocío- ,
Por favor, no se lo digas a nadie”. El tiempo se quedó suspendido,
Con los segundos helados, retorcidos, en el vacío.


El sol lleva consigo sus rayos; los grillos hacen brotar
Las hierbas oscuras en destellos vivos de sonidos incandescentes.
“No vendrá”- pienso. Pero una mano blanca se me acerca sin hablar
Y me olvido, poco a poco, de todos mis dolores.


“¿ Por qué yo...?...”. Pero mi pregunta se hace ala, el ala, pájaro, y se va.
Miro sus ojos serenos, espejo de su alma pura, cándida.
“¿ Por qué...?...”. Y de nuevo mi pregunta se hace ala y vuela.
La noche está cubriéndonos en sus alas negras de seda.



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .