agonia
romana

v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | ÃŽnscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texte de acelaÅŸi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 3360 .



L’uccello grigio
poezie [ ]
Traduzione: Marie Vranceanu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Adrian ]

2011-01-24  | [Acest text ar trebui citit în italiano]    | 



Ci siamo conosciuti resuscitando insieme a un uccello grigio
La notte era immobile come una fotografia in declino
tu hai detto che dovrebbero essere fucilati
tutti coloro che parlano e si muovono lentamente.
Abbiamo visitato insieme un qualsiasi negozio di vestiti da sposa,
dove io ho esercitato l’arte dell’indifferenza insieme alla retorica
e tu hai conosciuto la voluttà di essere innocente.
Abbiamo conosciuto insieme un uccello grigio
e non sapendo cosa farne abbiamo divorato la sua carne,
un gomitolo di spago dolciastro.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!