agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-02-22 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Lângă copacul fără frunze ,
In trenul fără călători Doarme bătrâna fără ochelari Ținând în brațe geanta fără mânere . Doarme bătrâna Fără să știe Că reflexia ei Din geamul fără perdea Citește cartea Fără pagini. Trei navetiști Toți fără guri Râd la bancuri Fără sare. Trei navetiști Toți fără picioare Se impiedică de șine fără traverse Vrând să ajungă La casa fără bilete . Fără bagaj , Mă urc în trenul fără căldură , Cu miros de vopsea Și caut compartimentul fără podea Ca să pot arunca Cheia sertarului Din colțul capului Meu . Sertarul in care eu Am închis fara a vrea Privirea ta . De vei găsi cheia , N-o arunca! Iar de o vei arunca , Arunc-o in compartimentul fără podea..
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik