agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 1165 .



Elemente de lexicologie
poèmes [ ]
Poezie

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [fairytale ]

2011-11-11  | [Ce texte devrait être lu en romana]    | 



Nu mai scrie, nu te mai obosi să citești
În toate zările găsești același ritm monoton
Învechitu-s-au cuvintele mele și tocitu-s-au
de atâta zbor . Imperativ să le scriu pe contrasens trebuie
Ca să.
Iubim.
Amo,amare,amavi,amatum
Paradigmă.
Vreo „enșpemii de cuvinte” .
Grafeme,foneme,morfeme.
Iubim.
3 la 10 mii
Poezia mea e atât de bună că e de vânzare pe tarabă
În fiecare dimineață se trezește domnița din noaptea
tulbure și vine de grabă.
Să mă cumpere și pe mine, că încă mă mai iubesc.
De fapt, mă chinui pentru că vreau să consum timpul
Nicidecum fiindcă am sânge sau har.
astăzi voi apela la etimologia multiplă externă.
Simt nevoia să mă redresez.
Iubim.
Mudromu . Gospodi .
Iubim.
Paleografia slavă.
și acum liniște, ia-ți ochii de pe mine.
Închide ușa. Aici mor cuvinte...

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .