agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-11-14 | [Text in der Originalsprache: romana] |
beat-urile unei piese de club îmi inundă timpanul
la radio aud că un mix făcut de un d.j. necunoscut rescrie istoria poeziei Edgar Poe se răsucește-n mormânt plăci de vinil sar din pick-up ca steluțele ninja ricoșează-n pereți retează capete cuvintele sar de pe foaie ca sângele soarelui printre raze în diminețile brumate de toamnă ca pâinea prăjită din toaster când luam micul dejun împreună azi scriu despre tine cea care treci prin oameni ca o muză prin mintea poetului privești de sus sala de dans cu trupuri decapitate participi pasiv la scena morții răsucești o țigară și te întorci în timp pe urma fumului colorezi în sepia balul modern al sufletelor imortalizezi pe hârtie poeme întregi dimineața capete zac pe podea ghilotinate de sunete sunt un d.j. nebun mixez poeme pe piese de club transform beat-urile în cuvinte muzele dansează lasciv pe bar se dezbracă numai pentru mine când sunetele nasc cuvinte durerea se transformă-n extaz când cuvintele nasc sunete lumea dansează
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik