agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2012-11-16 | [Este texto, tienes que leerlo en francais] |
C’est un pélerin en prière
à une porte de monastère, on dirait un roche sans nom Le Ciel reste au-dessus parmi ses chuchotements et il en absorbe les flammes, entouré de son mystère Le soleil va se coucher, déjà il tombe le soir, mais dans son âme enflammé brûle un entier tison Les arbres entrent en automne – les feuilles commencent à tomber – mais il sourit, les yeux fermés parce qu’il voit La Sainte Vierge Il paraît même qu’il s’endort, mais, les yeux fermés, sourit parce qu’il voit maintenant Jésus Une volée d’oiseaux s’envole et part pour d’autres pays, mais sous ses genoux de pierre la terre est triste et chaude On entend au lointain le gazouillement d’un moineaux, mais son coeur est pénétré d’une chanson de violon Son âme même est violon et le Ciel, son archet Comme une musique dans son âme entre Le Charpentier. traduction - l'auteur
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad