agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Au pied du grand chêne ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2013-07-07 | [Ce texte devrait être lu en romana] |
am rămas în gară
trenul meu are întârziere de șapte vieți ceasul l-am potrivit într-o stație mai devreme și da buzunarele de Pinocchio au atras atenția călătorilor de la clasa I doar un bătrân cu baston de Sisif s-a așezat lângă mine suspinând greoi răsucind pe deget o verighetă de argint și printre buze șoptind un nume doria, doria, doria mea, doria motivul tăcerii sau privirii mele a fost o cauterizare inconștientă în fața morții am rămas în gară gândul că cineva îmi va vorbi îmi aducea o permanentă stare de fericire și ce dacă sunt femeie și de ce îmi este frică și ce dacă întrebările sunt ale mele nu oricine le aude și nu oricare macaz ne aparține poți privi liniștit în jur rațiunea e un măr copt în vârful capului tău în buzunarele mele rupte s-au scurs pietrele salamandrei de lut șerpii stau încolăciți pe bancă așteptând trenul meu câtă vreme să mai fie? cât din timp a mai rămas?
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité