agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-09-27 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea La bătrânețea mea pustie De cele sfinte m-am dezis. Acolo mi-apăreai tu mie, Dar nu aievea - ci în vis. Șoptind, tomnatica paloare Ceva mi-aduce- aminte, lin... Dar umbrei pot să-i dau crezare Din visul adolescentin? Cum pot ști de-mi era sortită? Uitând de rana ce gemea, Visarea-n neguri mistuită Prelung, în visu-mi stăruia. Poveștile mă lasă rece, De cărunțele-s subjugat. Las' altul ușa să o-ncerce, Căci mie nu mi-a mai fost dat. 29 septembrie 1902 Traducerea Emil Iordache. Volumul '''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik