agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2016-09-08 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] |
I.
Cândva zburam deasupra ultimelor frunze ale arborilor seculari, abia atingeam nervura lor cu talpa, abia le deranjam în drumul meu invers, spre înalt când, deodată, am realizat că eu nu mai eram eu însumi, ci o parte. II. Altădată mocirla mă acoperea în întregime, abia îmi lăsa un spațiu îngust doar să respir și stând așa pitit sub întunericul greu și murdar am realizat din nou că nu eram eu însumi, ci o parte. III. Atunci am hotărât să pun parte lângă parte aici acum deopotrivă și am făcut întocmai. Dar nu știu de ce din acel moment un ochi în permanență îmi plânge iar celălalt îmi râde plin de bucurie, dar tot de atunci viața pentru mine a devenit o experiență amplă, vastă, pentru că întregul este întotdeauna mai mult decât orice parte a sa. 8 sept 2016
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ