agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-05-05 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Peste ape nesfârșite punte
te-ai așezat să pot sări scândurile din doi în doi ca un copil desprins din haine de bătrână gârbovită pana am primit sub picioare pământ Din zâmbetul tău să deschid să zboare stoluri către țări nevăzute, din întristarea ta să închid cercul brațelor sub vocea ta să adoarmă-nvelite două prea diferit nesfârșite statui din lemn și din piatră ce s-ar fi mai putut ciopli din zori până în zori una pe cealaltă. Am vrut să-ți las proza să-mi spargă versul dar ți-a fost prea frică de cioburi și ai ales în locul meu să nu dăm spațiu timpului să nu-mi fii liniște, să nu-ți fiu adevăr să rămână nepictate porturi asfințite sub ochii noștri deschiși să se închidă în urmă munți neurcați de pașii noștri diferiți.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik