agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 1926 .



Zori de noiembre
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Alcoor ]

2007-10-08  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



Prin cețuri pale se ridică
Un soare palid, canceros,
Ca o candelă aprinsă
În cavou întunecos...

Descărnate crengi, uscate,
Pomii-ntind ca rugăciune!
Totu-i stins, nu se mai poate
Să se-ntâmple o minune...

Ca-ntr-o sumbră simfonie
Trec cadavre vii pe stradă...
Nimeni pe-altul nu se știe,
Nu au ochi să se mai vadă...

Moartea e regina zilei!
Moare parcu-ncet în toamnă,
Moare trist, bolnav, orașul,
Moartea ne e astăzi doamnă!

Și-n acord de marș funebru
Ne petrece răsăritul
La cavouri, la morminte,
Să ne regăsim sfârșitul.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!