agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-12-07 | [Text in der Originalsprache: italiano] |
Quando ti penso la cantilena dei cirri diventa pioggia,
l'aria fredda si nasconde nel mio cuore ed il battito trema nella buia stanza, in cerca del caldo delle tue cure. Quando la mano non trova il tuo corpo in riva, la solitudine esplode nei silenzi ed il sogno impazzisce d'attesa, con le sue chimere deboli delle carni. Quando ti parlo ho una ragione in più per vivere, oltre il respiro, la fame, la cura di me stesso e sogno baci da ste labbra che parton verso il tuo mondo, per non macchiar di sottintesi il nostro amore. Quando ti guardo, vedo il cielo, limpido come un viaggio irreale verso il buono, e l'occhio spacca in cocci di quel sole estroso, il velo, per dare a te il posto sul mondo di quest'uomo.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik