agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 5404 .



Străinătate în mine
poèmes [ ]
de Miroslav Dusanic [@miro]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Delagiarmata ]

2008-04-17  | [Ce texte devrait être lu en romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



Am fost în Bosnia.
Cred întradevăr că m-am născut acolo,
dar e mult de atunci.
Un soldat obosit m-a lăsat
să fug printre faguri,
ca tu să mă iubești mai departe.
S-ar putea să fi văzut
în mine pe fratele său mai tânăr,
poate vedea părțile total inversate.
Dacă stau azi în fața oglinzii
trec dintr-o lume în alta
și șterg sângele
de pe gura împușcatului.
Șterg grijuliu, foarte grijuliu.
ÃŽl doare.


[Tradus din lb.germană de Anton Potche]

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .