agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Au pied du grand chêne ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-04-19 | [Ce texte devrait être lu en romana] |
Urc ziua în tren
îi decupez conturul și o așez în compartiment alături stau eu un străin care s-a dovedit a fi aerul și timpul cu bagajul de secunde între picioare. Noaptea așezată obraznic și indecent pe lucruri și oameni o mut undeva la margine de văz sau într-un parc vopsit în negru smulg timpul din mine și îl pun la marginea plictisului sau pe o bancă în parcul vopsit în culorile secundelor face cunoștință cu noaptea care îi dăruie un vis feeric discută aprins încercând să stabilească cine este bărbat și cine este femeie. Am înlocuit sângele cu aerul pentru a respira lăuntric am prins ziua și noaptea le-am îngemănat și s-a născut pruncul unui alt timp.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité