agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-01-14 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Iubirea-și caută-n grădină
un loc bun de rădăcină, își ochește suprafața și-și îndreaptă spre ea, viața. Își face, rîzînd, mustața. Nu are-n gînd o clipă Ce de semne se-nfiripă cum arată pasiunea și cum zburdă-n cer minunea, doborînd dar’, rațiunea. E o floare cu tulpină cată doar o rădăcină și cînd firele se torc ochii zilei nu se storc; anii grei, uitați, se-ntorc? Se-ntunecă în lumină și toți blînzii au să vină să-și arate rădăcina și dragostea...bat-o vina ea e toată cu pricina. E aici, dar nu-i cu tine e de ieri pitită bine și-și rîde-n barbă iară c-a mai păcălit o fiară. Se crede superioară! Dragostea, de-acum e chioară... :D
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik