agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 1844 .



Dorință
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Fausta_Paris ]

2007-02-14  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



Mai am un singur dor în liniștea nopții
Să vii în dormitor prin valurile ceții
Să mă atingi ușor cu mâinile tale
Și să zbor ușor prin visele tale,
Să-ți privesc ochii tăi albaștrii
Care strălucesc precum doi aștrii.
Aș vrea să vorbim despre viață
Despre cum e să ai lacrimi pe față,
Din cauza iubirii neîmplinite
Care te frământă și nu mai ai cuvinte.
Dar nu-i decât un vis ce se va termina
Iar când te vei trezi totul vei uita
Așa ne este scris, să fim doar doi străini
Care ne ofilim precum doi crini.
Acum în prag de seară trebuie să-ți spun
Că tu pentru mine ești doar.......un nebun!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!