agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Au pied du grand chêne ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-03-19 | [Ce texte devrait être lu en espanol] |
Alarga tu mano y abre la ventana,
Tal vez entre un rayo de sol, En zigzag, por reflación Tal vez una estrella prometiendo un cambio Abre la ventana, Tal vez una persona apurada eche una mirada adentro Una muchacha bonita rociada por la lluvia, Una madre descuidada que perdió a su bebé. Abre la ventana, Tal vez veamos la pelota de los niños, Sus voces tal vez sean más evidentes, Una estora, un gatito. Abre la ventana Aunque nos invade una ola de polvo, de granizo, Una sombra o su sombra, dos sombras en una sola O incluso una sombra haciendo sombra a otra. Abre la ventana, Aun si la ciudad se haya dormido, Aun si la ciudad haya muerto Aun si nada de esto fuera verdad. Alarga tu mano y abre la ventana por nosotros. En su lugar habra un cuadro Colgado, mudo, mirandonos fijamente Por lo menos rellenando nuestra pared desguarneada. Traducido por Vlad Radulian
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité