agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-05-18 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Mâinile cu care ne vorbim, mâinile de care fug câinii
au dicție impecabilă. Ochii rânjesc sau plâng ca alienații când valurile sunt prea verzi și verde nu-I cuvânt, îmi storc lămâile în pleoape și mă prefac dormind, ochii-s mai tâmpi ca vitele. Ridurile de care ne ținem în autobuz însă, ridurile pe care-și fac liniștit drumul anvelopele se ascund în colțul cuvintelor mici, copii bătuți ascunși în șifonier, melc atins cu degetul de la picior îți spun “ce frig mi-a fost azi”, ei spun “ ce proști!” mă prind de tăietura din copilărie de la toporul lui Nelu pe care o păstrezi cu grijă lângă buză încolăcindu-mă ca șarpele de soare mă țin bine, “ține-mă bine să nu cad!" Ce bine că îmbătrânim în lanțuri bune! Cei 60 de ani prea plini dorm neumblați pe marginea autostrăzii până când vor face primii pași sprijiniți de lanțurile bune.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik