agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-08-31 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Mucii verzi
ai toamnei atârnă pe bărbia copiilor nemâncați și jalnic îmbrăcați. Palizi, sus, pe grămăjoara de porumb, depănușează soarele de raze și speranțe... Alese doamne, elita unei pretinse benefice clase, sub impozantele umbrele desfac cu degetele împovărate de inele, destine... să le vândă cu dispreț la suprapreț. Umbrele lor hrăpărețe se desprind de pe pământ și-n țipete cotorsionate sunt duse de vânt Biciuiti de vânt, de ploaie, sub balele cleioase de noiembrie, nu știi ce sunt copii sau dascali; ei stau năuci și-ascultă bancuri anticomuniste, rostite de aceleași doamne coborâtoare din peisaje suprarealiste. Noi- cei de astăzi, supraviețuitorii, cu gâturile lăsate pe banda rulantă a abatorului comunist, avem mai multe motive sa fim triști.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik