agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 1627 .



Iubire tradata
persönlich [ ]
Maxime si reflectii

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [rockyr ]

2005-05-27  | [Text in der Originalsprache: romana]    | 



Când partenerul ne părăsește, “casa” pe care am construit-o împreună din vise, idealuri, iubiri și care era plină de iubire, devine goală, părăginită ca o ruină printre care ard amintirile.
Iubirea ,dacă nu este înnoită mereu prin mici surprize și atenții, devine un amor brodat în praf.
Spuza amintirilor se așează pe pat ca o umbră mult prea caldă.
Iubirea rămâne tupilată prin colțuri de săruturi ,sorbită din pahare de cristal cu licoarea voluptății.
Absența iubitului naște în minte șoapte fierbinți despre timpul iubirii și creează un vid dureros în carne, ca și cum prin plecarea partenerului , acesta a luat cu el și o parte din noi formată din dragoste, din ură și de un vis spart în cioburi de părăsire.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!