agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-03-30 | [Text in der Originalsprache: romana] |
ți-ai făcut bagajele și aștepți nerăbdător personalul
(nu știi că te invidiez chiar și pentru asta) îți târăști valizele din care ies șifonate cămășile e-atât de frig acolo că-ți va rămâne respirația pe sticla murdară ca o icoană cu lauri te gândești Bbebe acum bea carotella și citește despre speculațiile bursiere Bbebe mă așteaptă ea va fi soția mea și vom locui într-o casă săsească vom avea o livadă de cireși și un petec de pământ unde se vor înghesui ca niște mirese lăcrimioarele seara vom scrie poezii și apoi vom face dragoste în camera simplă mirosind a trecutul altor vremuri altor oameni ne vom iubi atât de tare că se vor izbi ușile de lemn se vor înălța din așternuturi copiii tu ești acum pe tren pun pariu că fumezi pun pariu că (Bbebe se gândește acum la tine)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik