agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-04-05 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Îngrijorați și tăcuți
cutreieram pădurea de fagi cu trunchiuri negre de ploaie și ramuri bătute în picuri mărunți gata să cadă scânteietori și grei de lumină lunecam vrăjiți înspre culme înspre epicentrul tău de imperiu străjuit de stânci domoale și oarbe de pini și molizi printre tufe de corn și aluni îngenunchiați pe șuba mea de șofer moale și caldă te mângâiam în tăcere scandalizând aerul rece duhurile și ielele ațipite în preajmă în întâia dimineață a anului urmăream cu ochii închiși cum se limpezește până departe pădurea de fagi deceniul ursit să-l traversăm împreună We wandered worried and silent in the beech wood the trunks black of rain and the branches set in small drops ready to fall down sparkling and heavy with light we were bewitched and we slipped towards the heights towards your imperial epicentre guarded by smooth blind rocks by pines and spruce-firs among hazel-trees and cornel-trees knelt down on my driver jacket smooth and warm I was silently carresing you shocking the cold air the spirits and the fairies dozing arround in the first morning of the year I kept my eyes closed and watched the beech wood clear in the distance the decade created for us to cross it tagether
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik