agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-07-21 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Păsări migratoare
Cândva, orice întâmplare fericită de care avusesem parte și toate locurile frumoase pe care le străbătusem le-aș fi împodobit ideal cu imaginea ta din visările-mi deja cronice. Anotimpuri și culori, arbori, parcuri, bulevarde aglomerate, palate ori mansarde boeme, restaurante și garderobe de lux, melodii vechi sau “en vogue”/ toate acestea aș fi vrut să ți le dăruiesc cumva. Cadouri sub pomul de iarnă al noului an ce zilnic îl așteptam să înceapă. An al sentimentelor reciproce, atemporale, de suflet și trup pline până la refuzul prezentului în fața viitorului, al împlinirii în fața speranței. Însă totul a fost doar un vis ce l-am îmbrăcat apoi într-o veche și cenușie foaie de cort țesută din graiul ce-l folosesc oamenii tocmai pentru a se înstrăina de astfel de visări ori dorințe, pentru a se înstrăina între ei și de ei înșiși.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik