agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 1746 .



La prière d'Andromaque
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [olga_alexandra ]

2012-03-25  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    | 



Mon rivage est de glace
quand tu pars pour les mers
et mon sommeil est un cauchemar

L’attente infinie est
comme la mort des Titans
tombés la nuit
pendant qu’ils adoraient Dionysos

Zagreus est mon nom
quand tu ne viens pas

Endors-moi
quand tu pars pour les mers, Ulysse.

traduction - autoarea

Zagreus – le nom de Dionisos après avoir été tué par les Titans et ranimé par Zeus et Semele

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!