agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2012-07-01 | [Text in der Originalsprache: romana] |
a fost odată un avion care s-a căsătorit cu un fluture
nu se știe care este bărbatul și care femeia nici nu trebuie să se știe asta acum apoi a venit o pasăre poate chiar două cu blana albă picioare făcute în linie curbă din oase moi de nou-născut au stat așa o vreme împreună fiecare pasăre cu vietatea ei până s-au înnegrit ca singurătatea în afara definiției sale după aia femeii i s-a facut de aripi la o distanță egală între cămila roșie care putea fi casă sau vis în același timp și zmeul pitic iar cămila visul zmeul sau casa erau toate înalte foarte înalte și câtiva pui de nu știu cum să le spun lipeau ochii pe fereastra îngustă ca talia unei fantome în ochii mei mici și părul femeii nu se oprea din culoare din crescut din asfințit până când bărbatul a știut să-și oprească mâinile a știut să facă un spațiu în și în afara lui după care toate s-au întâmplat ca și cum nicăieri venea de undeva din dreapta lui de foarte aproape
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik