agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2016-01-26 | [Text in der Originalsprache: francais] | Le poème Est un fruit mur, La passion du poète Son âme et son arme Sa pomme, sa grenade Il est nu ce vers bien à soi Rouge ou blanc dans son écrin Ciselé avec soin au petit matin Il porte jusqu’au soir le deuil D’un amour perdu, peut-être Mais rien de tel qu’un petit vers Quand la nuit, s’épanche le cœur D’avoir trop cru à ce petit bonheur, Et que de larmes ! On le noie de mots. Mais parfois, souvent même, De trop d’amour il déborde, Et pour ce cœur qu’on aime, De ce recueil la coupe est pleine Un petit mot c’est dérisoire Mille et un poèmes c’est porteur d’espoir La déraison du lecteur La raison du poète
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik