agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-04-24 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Lui Basoldea Iulian care a scris
Epigrama -editorului pentru poezia "altă limbă" iute ți-ai schimbat părerea de la sare la piper, ieri ți-era gustoasă "limba" azi nu-i nici la atelier. Basoldea Iulian Câte-un editor, măi frate, Fiindcă, prea, te bagă-n seamă, Te lucrează pe la spate, Dosind câte-o epigramă. Notă: între timp poezia a apărut la atelier dar a dispărut epigrama mea!
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik