agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-05-10 | [Text in der Originalsprache: romana] |
cartea despre care nu pot scrie încă
și un aer violaceu prin care curg așa cum curg prin rochii vara fără să mi se vadă coapsele sau umbra un dor nefixat în rame și tabloul așteaptă să rămână cu tine aici sau să fie dus oriunde dacă tot pleci dacă o casă a fost incertă nu și-a găsit celelalte mâini doar eu am construit cu grijă un spațiu plin de semne care vin brusc din pământ până la fereastra mică agață grilajul se înfășoară intră prin camere sparg lucrurile pe care nu le-ai iubit posesiuni minore și distanțe am dus de la un an la celălalt până când intermitența apropierilor a crestat falii și prin ele a pătruns mereu altcineva triumfând cu nopți cucerite îndrăgostire sau interludiul despre care numai tu știi eu am simțit demult amprente străine pe retină de câte ori îndreptai ochii în jos tot mai jos dispăreai și m-am rupt
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik