agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-08-25 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Nu știu ce-a fost,
dar ne iubeam mai mult ca două picături de apă ce, odată unite, nu le mai poți dezlipi. A rămas o amintire a unei raze calde, dintr-o vară întregă de plăceri, dureri și goluri, așa, calzi cum îmi păreau ochii tăi. Te-am pierdut și am dărâmat tot ce construisem înainte și a rămas un imens gol. Și chiar dacă a fost o vreme iarnă, acum îmi amintesc doar razele luminii ce încercau să străbată aerul rece ... și-au reușit. Am amintirea neschimbată așa cum te-am iubit cândva. Doar că noi nu eram două picături de apă; ce-a fost nu se știe – o zvâcnire de viață și clipă în care ne-am dorit – și-apoi am separat picăturile, și-am pornit, fiecare spre locul din care provine.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik